Menü aufrufen
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

MediaWiki-Systemnachrichten

Weitere Optionen
Dies ist eine Liste der MediaWiki-Systemtexte. Gehe auf MediaWiki-Lokalisierung und translatewiki.net, wenn du dich an der Übersetzung von MediaWiki beteiligen möchtest.
MediaWiki-Systemnachrichten
Erste SeiteVorherige SeiteNächste SeiteLetzte Seite
Name Standardtext
Aktueller Text
autoblockedtext (Diskussion) (Übersetzen) Deine IP-Adresse wurde automatisch gesperrt, da sie von einem anderen Benutzer genutzt wurde, der von $1 gesperrt wurde. Als Grund wurde angegeben: :<em>$2</em>. *{{int:blockedtext-start-time|$8}} *{{int:blockedtext-expiration-time|$6}} *{{int:blockedtext-intended-blockee|$7}} {{int:blockedtext-contact-blocker-admin|$1}} Du kannst die „{{int:emailuser}}“-Funktion nutzen, wenn eine gültige E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|Benutzerkonto-Einstellungen]] eingetragen ist und diese Funktion für dich nicht gesperrt wurde. {{int:blockedtext-block-ip|$3}} {{int:blockedtext-block-id|$5}} {{int:blockedtext-include-details-queries}}
autoblockedtext-tempuser (Diskussion) (Übersetzen) Deine IP-Adresse wurde automatisch gesperrt, weil sie von einem anderen Benutzer verwendet wurde, der von $1 gesperrt wurde. Der angegebene Grund ist: : <em>$2</em>. *{{int:blockedtext-start-time|$8}} *{{int:blockedtext-expiration-time|$6}} *{{int:blockedtext-intended-blockee|$7}} {{int:blockedtext-contact-blocker-admin|$1}} {{int:blockedtext-block-ip|$3}} {{int:blockedtext-block-id|$5}} {{int:blockedtext-include-details-queries}}
autoblocker (Diskussion) (Übersetzen) Automatische Sperre, da du eine gemeinsame IP-Adresse mit [[User:$1|$1]] benutzt. Grund der Benutzersperre: „$2“
autoblockid (Diskussion) (Übersetzen) Automatische Sperrung #$1
autoblocklist (Diskussion) (Übersetzen) Automatische Sperren
autoblocklist-empty (Diskussion) (Übersetzen) Die Liste der automatischen Sperren ist leer.
autoblocklist-legend (Diskussion) (Übersetzen) Automatische Sperren auflisten
autoblocklist-localblocks (Diskussion) (Übersetzen) Lokale automatische {{PLURAL:$1|Sperre|Sperren}}
autoblocklist-otherblocks (Diskussion) (Übersetzen) Andere automatische {{PLURAL:$1|Sperre|Sperren}}
autoblocklist-submit (Diskussion) (Übersetzen) Suchen
autochange-username (Diskussion) (Übersetzen) Automatische MediaWiki-Änderung
autocomment-prefix (Diskussion) (Übersetzen)  
autocreate-edit-warning (Diskussion) (Übersetzen) <strong>Warnung:</strong> Du bist nicht angemeldet. Sobald du eine Änderung vornimmst, wird ein temporäres Konto für dich erstellt. [[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|Weitere Informationen]]. <strong>[$1 Melde dich an]</strong> oder <strong>[$2 erstelle ein Konto]</strong>, um nach Ablauf dieses Kontos weiterhin Benachrichtigungen zu erhalten und auf andere Funktionen zugreifen zu können.
autocreate-preview-warning (Diskussion) (Übersetzen) <em>Du bist nicht angemeldet. Sobald du eine Änderung vornimmst, wird ein temporäres Konto für dich erstellt. [[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|Weitere Informationen]].</em>
autoredircomment (Diskussion) (Übersetzen) Weiterleitung nach [[$1]] erstellt
autosumm-blank (Diskussion) (Übersetzen) Die Seite wurde geleert.
autosumm-changed-redirect-target (Diskussion) (Übersetzen) Weiterleitungsziel von [[$1]] nach [[$2]] geändert
autosumm-new (Diskussion) (Übersetzen) Die Seite wurde neu angelegt: „$1“
autosumm-newblank (Diskussion) (Übersetzen) Leere Seite erstellt
autosumm-removed-redirect (Diskussion) (Übersetzen) Weiterleitung auf [[$1]] entfernt
autosumm-replace (Diskussion) (Übersetzen) Der Seiteninhalt wurde durch einen anderen Text ersetzt: „$1“
backend-fail-alreadyexists (Diskussion) (Übersetzen) Die Seite $1 ist bereits vorhanden
backend-fail-backup (Diskussion) (Übersetzen) Die Datei $1 konnte nicht gesichert werden.
backend-fail-batchsize (Diskussion) (Übersetzen) Dem Speicher-Backend wurde eine Stapelverarbeitungsdatei mit {{PLURAL:$1|einem Verarbeitungsschritt|$1 Verarbeitungsschritten}} übermittelt. Die zulässige Obergrenze liegt indes bei {{PLURAL:$2|einem Verarbeitungsschritt|$2 Verarbeitungsschritten}}.
backend-fail-closetemp (Diskussion) (Übersetzen) Die temporäre Datei konnte nicht geschlossen werden.
backend-fail-connect (Diskussion) (Übersetzen) Es konnte keine Verbindung zum Speicher-Backend „$1“ hergestellt werden.
backend-fail-contenttype (Diskussion) (Übersetzen) Der Inhaltstyp, der im Pfad „$1“ zu speichernden Datei, konnte nicht bestimmt werden.
backend-fail-copy (Diskussion) (Übersetzen) Die Datei $1 konnte nicht nach $2 kopiert werden.
backend-fail-create (Diskussion) (Übersetzen) Die Datei $1 konnte nicht gespeichert werden.
backend-fail-delete (Diskussion) (Übersetzen) Die Datei $1 konnte nicht gelöscht werden.
backend-fail-describe (Diskussion) (Übersetzen) Die Metadaten für die Datei „$1“ konnten nicht geändert werden.
backend-fail-hash (Diskussion) (Übersetzen) Konnte den kryptographischen Hash der Datei $1 nicht ermitteln.
backend-fail-hashes (Diskussion) (Übersetzen) Die Streuwerte der Datei konnten nicht zum Vergleichen abgerufen werden.
backend-fail-internal (Diskussion) (Übersetzen) Im Speicher-Backend „$1“ ist ein unbekannter Fehler aufgetreten.
backend-fail-invalidpath (Diskussion) (Übersetzen) $1 ist kein gültiger Pfad zum Speichern.
backend-fail-maxsize (Diskussion) (Übersetzen) Die Datei $1 konnte nicht gespeichert werden, da sie größer als {{PLURAL:$2|ein Byte|$2 Bytes}} ist.
backend-fail-move (Diskussion) (Übersetzen) Die Datei $1 konnte nicht nach $2 verschoben werden.
backend-fail-notexists (Diskussion) (Übersetzen) Die Datei $1 ist nicht vorhanden.
backend-fail-notsame (Diskussion) (Übersetzen) Es ist bereits eine Datei $1 vorhanden, die nicht identisch ist.
backend-fail-opentemp (Diskussion) (Übersetzen) Die temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden.
backend-fail-read (Diskussion) (Übersetzen) Die Datei $1 konnte nicht gelesen werden.
backend-fail-readonly (Diskussion) (Übersetzen) Das Speicher-Backend „$1“ befindet sich derzeit im Lesemodus. Der Grund hierfür ist: <em>$2</em>
backend-fail-sizes (Diskussion) (Übersetzen) Die Dateigrößen konnten nicht zum Vergleich abgerufen werden.
backend-fail-stat (Diskussion) (Übersetzen) Konnte den Status der Datei $1 nicht auslesen.
backend-fail-store (Diskussion) (Übersetzen) Die Datei $1 konnte nicht unter $2 gespeichert werden.
backend-fail-stream (Diskussion) (Übersetzen) Die Datei $1 konnte nicht übertragen werden.
backend-fail-synced (Diskussion) (Übersetzen) Die Datei „$1“ befindet sich, innerhalb des internen Speicher-Backends, in einem inkonsistenten Zustand.
backend-fail-usable (Diskussion) (Übersetzen) Die Datei „$1“ konnte entweder aufgrund eines nicht vorhandenen Verzeichnisses oder wegen unzureichender Berechtigungen weder abgerufen noch gespeichert werden.
backend-fail-writetemp (Diskussion) (Übersetzen) Die temporäre Datei konnte nicht geschrieben werden.
backlinksubtitle (Diskussion) (Übersetzen) ← $1
Erste SeiteVorherige SeiteNächste SeiteLetzte Seite